Você tem sugestões para endereçar os destinatários?

Esta lista é apenas um guia e não implica que todas essas perguntas se apliquem a você ou que você deva se sentir impedido de fazer outras perguntas.

  • Como meu leite será usado?
  • Você ou seu bebê estão sendo tratados para alguma doença, infecção, ou desordem?
  • Você ou seu bebê estão tomando medicamentos?
  • Você e seu bebê fizeram exames de sangue recentes?
  • Would you be willing to have blood work and/or a health triagem done?1
  • Você está disposto a cobrir o custo, caso existam, de triagem de sangue do doador?
  • Você está disposto a fornecer garrafas ou sacos para coleta e armazenamento de leite??
  • A relação de doação será contínua ou apenas uma vez?
  • Quanto leite você está esperando/esperando?
  • Will you be supplementing with leite materno substitutes or from another donor if needed?
  • Com que frequência e quando você virá pegar o leite?
  • Você quer que todo o leite seja congelado? Você quer fresco, leite descongelado?
  • Você gostaria que seu bebê fosse amamentado por seu doador quando possível?
  • Você conhece as técnicas de manuseio seguro do leite materno??
  • Você é educado no tratamento térmico do leite materno em casa??
  • Você tem alguma dúvida que precisa ser abordada ou pesquisada mais?

Também, discuss what you’d like a donor to do with your milk if it will not (tudo) be used. Donor milk can be passed on to someone else but only with the contact info of the original donor (you) so that new recipients can contact you for their own screening purposes.

Próxima seção: Manipulação do leite materno (para doadores)

_______________

  1. Estabelece uma linha de base de saúde para cuidadores e doadores, o bebê deve ficar doente. Comércio justo de informações pessoais. ↩︎